наб. канала Грибоедова, 9, Санкт-Петербург, Россия, 191186
В начале Великой Отечественной войны Зощенко записался добровольцем и хотел уехать на фронт, но не получил разрешения медицинской комиссии. Тогда вместе с сыном он вступил в противопожарную дружину и по ночам дежурил на крышах Ленинграда. Тогда же писатель публиковался в газетах и журналах — сочинял агитки и антифашистские фельетоны. В сентябре 1941 года Зощенко отправили в эвакуацию в Алма-Ату — с собой ему разрешили взять только самое необходимое. Большую часть багажа писателя заняли черновики «Ключей счастья». В 1943 году он переехал в Москву, где работал на «Мосфильме» — писал сценарии к военным фильмам. В том же году писатель закончил «Ключи счастья» и поменял название повести на «Перед восходом солнца». Произведение по главам выходило в журнале «Октябрь» с августа 1943 года, однако вскоре было запрещено решением партии. Зощенко начали критиковать в прессе и обвинять в презрении к читателем и искажении советской действительности.
Из статьи «Об одной вредной повести для журнала «Большевик»: «Вся повесть «Перед восходом солнца» проникнута презрением автора к людям. Судя по повести, Зощенко не встретил в жизни ни одного порядочного человека. Весь мир кажется ему пошлым. Почти все, о ком пишет Зощенко, — это пьяницы, жулики и развратники. Это грязный плевок в лицо нашему читателю. Это хамски-пренебрежительное отношение к людям он пропагандирует в своей повести, клевеща на наш народ, извращая его быт, смакуя сцены, вызывающие глубокое омерзение»
В апреле 1946 года Зощенко в числе других писателей был
награждён медалью «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941—1945
годах.», однако отношение партийного руководства к нему было отрицательным.
Особенно часто критиковал Зощенко член партбюро Андрей Жданов. Через три месяца
после награждения, журнал «Звезда» перепечатал рассказ для детей «Приключения
обезьяны» (впервые опубликован в 1945 году в «Мурзилке»), оказалось, что
«окопавшийся в тылу Зощенко ничем не помог советскому народу в борьбе против
немецких захватчиков». Отныне «хорошо известно недостойное поведение его во время
войны».
Далеее события развивались очень быстро.
9 августа в Кремле на заседании оргбюро ЦК ВКП(б),
длившемся четыре часа, Сталин подверг уничижительной критике творчество целого
ряда деятелей искусства. В частности, он заявил, что «советский народ не
потерпит, чтобы отравляли сознание молодёжи» такие писатели, как Ахматова и
«проповедник безыдейности» Зощенко.
10 августа в газете «Культура и жизнь» напечатаны статьи
Николая Маслина «О литературном журнале “Звезда”», а также Всеволода
Вишневского «Вредный рассказ Мих. Зощенко». В обеих публикациях говорилось,
что, судя по рассказу Зощенко «Приключения обезьяны», помещённом в журнале
«Звезда», «обезьяне жить в клетке лучше», чем среди советских людей.
14 августа 1946 года выходит Постановление Оргбюро ЦК
ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград», в котором за «предоставление
литературной трибуны писателю Зощенко» подверглись жесточайшей разгромной
критике редакции обоих журналов — журнал «Ленинград» вообще был закрыт навсегда.
15 августа 1946 года всех ленинградских писателей
собирали, словно призывников по тревоге. Срочно, без предупреждения, не
объясняя, зачем. В Комарово, где многие писатели отдыхали и работали на своих
дачах, даже пригнали из города автобус.
Уже через несколько часов в огромном белоколонном зале
Смольного собралась вся городская писательская организация, тут же и городской
партийный актив. Едва расселись, на сцену молча, с такими лицами, какие
надевают только на похороны, поднялся президиум — обкомовский синклит во главе
с приехавшим из Москвы секретарём ЦК Ждановым. Тут уж все насторожились ещё
больше. А когда Жданов вышел к трибуне и обнял её своими холёными пухлыми
руками, ни у кого уже не оставалось сомнений: быть беде.
Жданов начал без предисловий, сразу ошеломив аудиторию известием
о только что принятом постановлении, в котором сказано, что оба ленинградских
литературных журнала «ведутся совершенно неудовлетворительно», поскольку
изобилуют «безыдейными, идеологически вредными произведениями». Затем
последовали конкретные примеры — с фамилиями и прокурорски зловещими
обвинениями в «низкопоклонстве перед Западом», «клевете», «аполитичности»,
«пессимизме и упадничестве»…
Но главные виновники — Ахматова, «чьи стихи «выражают
вкусы старой салонной поэзии, застывшей на позициях буржуазно-аристократического
эстетства и декадентства», а также Зощенко, который своими рассказами стремится
«дезориентировать нашу молодёжь и отравить её сознание».
По тем временам такие обвинения грозили арестом, и все
вдруг вспомнили, что ни Зощенко, ни Ахматовой нет в зале, а, значит, их не
позвали, и это могло означать для них обоих худшее. Тем более Жданов, не
стесняясь в выражениях, тут же перешёл на личные оскорбления. Ахматову он
обозвал «взбесившейся барынькой, мечущейся между будуаром и моленной», «не то
монахиней, не то блудницей», Зощенко — «трусом», «пошляком», «пасквилянтом» и
«подонком литературы».
Зал слушал, обмерев от ужаса. Почему очередной погром,
которых страна не знала с конца тридцатых годов, начинается именно в
Ленинграде, перенёсшем в годы войны самые тяжкие испытания? Почему главные
фигуранты — Ахматова и Зощенко, чей писательский авторитет в литературных
кругах особенно высок? И почему, наконец, такое негодование вызвал никем не
замеченный детский рассказик Зощенко «Приключения обезьяны»?
27 августа Зощенко, по совету близких друзей, написал
письмо Сталину. Но, вопреки принятым тогда канонам, не стал каяться в
мифических грехах, а попытался отстоять свою честь. Концовка письма граничила с
вызовом: «Я никогда не был литературным пройдохой или низким человеком… Это
ошибка».
После постановления и доклада Жданова Зощенко был
исключён из Союза писателей, лишён средств к существованию. Писателя не только
перестали печатать — Зощенко был полностью вычеркнут: его имя не упоминалось в
прессе, даже издатели переведённых им произведений не указывали имя
переводчика. Почти все из знакомых литераторов прекратили с ним отношения.
По мнению Симонова «выбор прицела для удара по Ахматовой
и Зощенко был связан не столько с ними самими, сколько с тем
головокружительным, отчасти демонстративным триумфом, в обстановке которого
протекали выступления Ахматовой в Москве, и с тем подчёркнуто авторитетным
положением, которое занял Зощенко после возвращения в Ленинград».
Писатели терялись в догадках не случайно, всех сбивало с
толку, что главным образом Зощенко инкриминировали вовсе не его сатиру, а
какой-то крохотный рассказик. Неужто две-три странички для детишек могли
породить такую бурю верховного гнева?.. Была же всё-таки какая-то причина?..
Причина, по всей видимости, и вправду была, достаточно
вспомнить, что ещё до войны Черчилль назвал СССР «большевистским обезьянником»
— а такие вещи Сталин никогда не забывал, — и потом сопоставить даты: 5 марта
1946 года ненавистный английский премьер произносит в Фултоне речь, положившую
начало «холодной войне», и тут же, через месяц-другой, в «Звезде» появляется
рассказ «Приключения обезьяны». Конечно, Сталин должен был понимать, что
Зощенко про те давние черчиллевские слова и слыхом не слыхивал, но кремлёвский
горец не умел прощать любые обиды, даже те, что нанесены ему по нелепому
стечению обстоятельств и без всякого умысла
В 1946—1953 годах Зощенко вынужден был заниматься
переводческой работой. После смерти Сталина был поднят вопрос о восстановлении
Зощенко в Союзе писателей, выступали Симонов и Твардовский. Симонов был против
формулировки «восстановление». По его мнению, восстановить — значит признать
свою неправоту. Поэтому нужно принимать Зощенко заново, а не восстанавливать,
зачисляя только те произведения, которые Зощенко написал после 1946 года, а
всё, что было до — считать, как и прежде, литературным хламом, запрещённым
партией. Симонов предложил принять Зощенко в Союз писателей как переводчика, а
не как писателя.
В июне 1953 года Зощенко был заново принят в Союз писателей.
Бойкот ненадолго прекратился.
В мае 1954 года Зощенко и Ахматову приглашают в Дом
писателя, где проходила встреча с группой студентов из Англии. Английские
студенты настаивали на том, чтобы им показали могилы Зощенко и Ахматовой, на
что им ответили, что обоих писателей им предъявят живьём.
На встрече один из студентов задал вопрос: как Зощенко и
Ахматова относятся к губительному для них постановлению 1946 года. Смысл ответа
Зощенко сводился к тому, что с оскорблениями в свой адрес он не может
согласиться, он русский офицер, имеющий боевые награды, в литературе работал с
чистой совестью, его рассказы считать клеветой нельзя, сатира была направлена
против дореволюционного мещанства, а не против советского народа. Англичане ему
аплодировали. Ахматова на вопрос ответила холодно: «С постановлением партии я
согласна». Её сын, Лев Николаевич Гумилёв, был в заключении.
После этой встречи в газетах появляются разгромные
статьи, на Зощенко валятся упрёки: вместо того чтобы измениться, что и
предписывала ему партия, он все ещё не согласен. Выступление Зощенко критикуют
на писательских собраниях, начинается новый виток травли. На собрании, куда
специально прибыло московское литературное начальство, через месяц после
встречи с англичанами, Зощенко обвинили в том, что он осмелился публично
заявлять о несогласии с постановлением ЦК. Симонов и Кочетов пытались уговорить
Зощенко «покаяться». Причины его твёрдости не понимали. В этом усматривалось
упрямство и высокомерие.
Стенограмма речи Зощенко на этом собрании:
Я могу сказать — моя литературная жизнь и судьба при
такой ситуации закончены. У меня нет выхода. Сатирик должен быть морально
чистым человеком, а я унижен, как последний сукин сын… У меня нет ничего в
дальнейшем. Ничего. Я не собираюсь ничего просить. Не надо мне вашего
снисхождения — ни вашего Друзина, ни вашей брани и криков. Я больше чем устал.
Я приму любую иную судьбу, чем ту, которую имею. В английской прессе вскоре
появились статьи о том, что поездка в СССР развеивает мифы о невозможности свободной
и непринуждённой дискуссии в этой стране, нападки на Зощенко прекратились.
Однако силы писателя были исчерпаны, всё чаще и продолжительнее становятся
депрессии, у Зощенко нет более желания работать. По достижении пенсионного
возраста, в середине августа 1955 года, писатель подаёт в Ленинградское
отделение СП заявление о предоставлении пенсии. Однако лишь в июле 1958 года,
незадолго до смерти, после долгих хлопот Зощенко получает извещение о
назначении персональной пенсии республиканского значения (1200 рублей).
Последние годы жизни писатель провёл на даче в Сестрорецке.
Источники:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Зощенко,_Михаил_Михайлович
https://www.culture.ru/persons/9974/mikhail-zoshenko
http://zoschenko.lit-info.ru/zoschenko/bio/ruben-zoschenko/vhozhdenie-v-literaturu.htm
https://mozgokratia.ru/2017/07/mihail-zoshhenko-hronika-obyavlennoj-smerti/
10-я Линия В. О., 41, Санкт-Петербург, Россия, 199178
191186, наб. канала Грибоедова, 9, Санкт-Петербург, Россия, 191186
9-я лин. B.O., 8, Санкт-Петербург, Россия, 199034
22-я Линия Васильевского острова, 7, Санкт-Петербург, Россия, 199106
Ждановская ул., 13, Санкт-Петербург, Россия, 197110
Почтамтская ул., 9, Санкт-Петербург, Россия, 190000
Литейный пр., 24а, Санкт-Петербург, Россия, 191028
Колокольная ул., 1, Санкт-Петербург, Россия, 191025
Невский пр., 15, Санкт-Петербург, Россия, 191186
Полевая ул., 14Б, Санкт-Петербург, Россия, 197706
9GGF4X68+48