C. 30 33, Centro, 97540 Izamal, Yuc., Мексика
В городе Исамаль напротив входа в францисканский монастырь Сан-Антонио
де Падуя стоит статуя брата Диего де Ланда. Ланда был одним из первых
францисканских епископов Исамаля и Юкатана, и является одним из самых известных
людей в ранней колониальной истории Юкатана.
Статуя довольно невзрачная, с маленькой табличкой со странной
надписью:
«Брат Диего де Ланда
Противоречивый железный провинциал. Фанатичный разрушитель и
неутомимый строитель. Свет и тень. Преследовали майя как инквизитор. Как
епископ он защищал их от испанских плантаторов. Он отвечал за аутодафе Мани и «Отчет
о делах Юкатана». Выдающийся историк, видный деятель второй половины XVI века»
Кто же этот человек и чем он знаменит?
Диего де Ланда Кальдерон родился 17 марта 1524 года в
испанском городе Сифуэнтес и происходил из знатного рода Кальдеронов.
Образование получил при францисканском монастыре, а в 1547 году постригся в
монахи в францисканском монастыре San Juan de los Reyes в Толедо. Около года он
прожил в Мадриде, а затем принял предложение отправиться миссионером на
мексиканский полуостров Юкатан, незадолго до этого покорённый испанскими
конкистадорами. А уже в 1549-м он был направлен на Юкатан миссионером вместе с
другими четырьмя францисканцами. Де Ланда сумел проявить себя и практически
сразу стал помощником настоятеля вновь основанного монастыря Сан-Антонио в
Исамале. Он был учителем детей знатных родов майя, которых насильственно
обратили в христианство. Де Ланда понимал, что использование языка майя ускорит
этот процесс. Тогда он решил разработать собственный «алфавит майя». С помощью
образованных представителей знатных племен майя Де Ланда сумел сопоставить
майяские иероглифы и испанские буквы. Он не знал, что письменность майя была не
алфавитной, а логосиллабической. Помогавшие ему индейцы в некоторых случаях
записывали не произношение испанских букв, а их название. Всего Де Ланда
записал 27 знаков, которые, по его мнению, соответствовали буквам испанского
алфавита, плюс 3 знака в примерах написания слов. Кроме этого он принимал
активное участие в создании латинской письменности для юкатекского языка,
который, по всей вероятности, стал первой латинской письменностью для индейцев
Мезоамерики. Эти исследования Де Ланды в последствии стали ключом для
расшифровки письменности майя советским ученым и этнографом Юрием Кнорозовым.
Юкатан на протяжении столетий был центром цивилизации
индейцев майя. В 1526 году генерал-капитаном и губернатором Юкатана был
назначен конкистадор Франсиско де Монтехо. Однако покорение полуострова шло
медленно. Только в 1540 году после нескольких неудачных попыток Монтехо смог
его захватить. При этом контроль над землями индейцев был достаточно условным.
В ответ на убийства, издевательства и притеснения со стороны конкистадоров
местное население поднимало масштабные восстания. Де Ланда писал, что
завоеватели заживо сжигали индейцев в их домах, отрубали им конечности, вешали
матерей на деревьях, а детей — у них на ногах. В защиту индейцев выступали
монахи-миссионеры. Епископат на Юкатане был учреждён в 1519 году, но до
середины XVI века существовал только на бумаге. Первая миссия прибыла на
полуостров в 1545-м, через три года она была усилена испанскими монахами, среди
которых был и де Ланда. Монахи не только крестили индейцев, но и создавали для
них школы, а также рассказывали им о правах, подаренных коренному населению
Америки испанским королём.
«Единственной в то время силой, способной умерить жестокость
и алчность конкистадоров, оказывались миссионеры. Кроме того, клирики стали
единственными представителями интеллектуальной элиты Европы XVI века в Новом
Свете», — писал в предисловии к книге Галины Ершовой «Фрай Диего де Ланда»
выдающийся отечественный майянист Юрий Кнорозов. Говоря о де Ланде, историк
отмечал его «скромность и самоотречение». Молодой монах быстро выучил язык
майя. Он уходил глубоко в джунгли, чтобы проповедовать. Духовное рвение де
Ланды оценили — он быстро продвигался по карьерной лестнице и в итоге стал
главой провинции. «Диего де Ланда
приехал в Америку не завоёвывать земли, а проповедовать христианство. Он
пытался противостоять оголтелому конкистадорскому напору, не оставлявшему
шансов на выживание индейской общине. При этом по натуре он был учёным», —
рассказала доктор исторических наук, профессор РГГУ Галина Ершова, директор
Мезоамериканского центра имени Кнорозова. Однако не все историки согласны с
такой оценкой деятельности де Ланды. Некоторые исследователи считают его
«могильщиком» культуры майя.
Он был автором труда, содержащего ценнейшие и по сей день
знания о цивилизации майя, обращал индейцев в христианство и просвещал их. И он
же учредил на Юкатане инквизицию и сжег на аутодафе рукописи индейцев, тем
самым уничтожив большую часть майянской литературы. Он был монахом и
этнографом, стал вторым епископом Юкатана. До сих пор Диего де Ланда Кальдерон
остается одним из крайне противоречивых исторических деятелей.
В 1553 году Де Ланде стал аббатом Сан-Антонио и впоследствии
«хранителем» Юкатанской миссии. А в 1561 году, после слияния епархий Юкатана и
Гватемалы в одну, он сделался главой францисканского ордена в этой провинции.
В этом же году в монастыре Мани, столице одной из провинций
Юкатана, стало известно, что обращенные в христианство индейцы вновь вернулись
к своим языческим обрядам и распяли младенца. Однако индейцы всего лишь хотели
таким образом «отправить его душу к богам с посланием». Они максимально облекли
свой обряд в форму христианства и сравнили его с историей распятия Христа.
Однако представители колониальных властей не захотели разбираться в тонкостях
религиозных воззрений майя и потребовали для них самого сурового наказания. Для
этого были веские политические причины. С самого начала конкисты правители
Мани, чтобы избежать прямого вмешательства в свои дела, заявили о лояльности
новым властям и исправно платили все подати. Но возглавлявший конкисту Юкатана
Франциско Монтехо хотел приписать эти плодородные и густонаселенные земли себе
и искал повод для ввода в селения Мани своих войск. Поэтому требование сурово
наказать вероотступников стало отличным прикрытием для «оправданного»
вмешательства.
Поначалу и Де Ланда удалось замять дело с распятием. Монахи
понимали, что силой новую веру не сменишь. Но через несколько месяцев ученики
школы принесли в монастырь Мани «идолов и кости». Это свидетельствовало о том,
что индейцы продолжали совершать свои языческие ритуалы. Дело получило огласку
и настоятель монастыря был вынужден начать следствие. Когда тюрьмы наполнились
«вероотступниками», настоятель сообщил обо всем Де Ланду в Мериду.
Из-за пристального внимания испанской администрации к миссии
францисканцев Де Ланда был вынужден возглавить инквизицию в Мани. В конце 1562
года состоялось аутодафе. Остриженных индейцев в покаянных одеждах
приговаривали к штрафу и ударам розгами, а также обязывали две недели
присутствовать на воскресной мессе в монастыре. Кости крещенных покойных
индейцев, которые вернулись к язычеству, были сожжены. Справедливости ради
стоит отметить, что в Европе на аутодафе нередко сжигались живые люди, так что
наказание для майя оказалось не таким суровым, как могло бы быть. Кроме того,
считается, что на этом показательном процессе в костре инквизиции были также
уничтожены множественные идолы, памятники культуры и рукописи майя, что
составляло бОльшую часть литературного наследия индейцев.
Галина Ершова не согласна с подобной оценкой произошедшего
«Версию о сожжении де Ландой людей и бесценных памятников выдвинули его враги,
пытавшимся его дискредитировать. Но это не более чем чёрная легенда. Никого
живым на костре не сжигали, а уничтоженные статуи были не древними, а
новоделом». Однако, по признаниям самого де Ланды, памятники культуры майя
всё-таки были уничтожены — помимо нескольких тысяч статуэток, были сожжены 27
книг на оленьей коже.
Тогдашний епископ Юкатана и глава ордена францисканцев был
крайне недоволен этим, и в 1564 году Ланда отправился в Испанию, чтобы
отчитаться в своей деятельности. Он был оправдан и даже заручился поддержкой
короля, но вернулся на Юкатан только в 1573 году, где был назначен вторым
епископом Юкатана. Этот труд долгое время оставался единственным источником
сведений обо всех сторонах жизни индейцев майя. В 1572 году король Испании
отправил Папе Римскому представление на назначение де Ланды епископом Юкатана.
Святой престол его поддержал.
На Юкатане де Ланда строил школы и церкви, а также
разрабатывал для индейцев алфавит на основе латиницы. Он скончался 29 апреля
1579 года. По мнению экспертов, несмотря на то что епископа обвиняли в
преследовании индейцев и уничтожении их культурных памятников, он внёс большой
вклад в сохранение истории майя, а также в развитие Юкатана. По мнению
сотрудника Мезоамериканского центра имени Кнорозова Дмитрия Беляева, де Ланда
сыграл хотя и специфическую, но очень важную роль в истории народа майя. По его
словам, задачей де Ланды как епископа Юкатана была христианизация индейцев и
борьба с их старыми верованиями. Но, по сравнению с другими испанскими
церковными деятелями, н занимался этим достаточно аккуратно. «Де Ланда сделал
очень многое для того, чтобы сохранить историю и обычаи индейцев. Его труды
стали одним из краеугольных камней изучения культуры майя», — заключил Беляев. Скончался
он в монастыре Сан-Франсиско в Мериде, «окружённый ореолом святости».
Де Ланда известен не только как знаток языка майя. Он
дополнил грамматику юкатека, созданную Луисом де Вильяльпандо, написал
катехизис и сборник проповедей на языке майя. Все эти знания вошли в важнейший
труд Ланда — «Сообщение о делах в Юкатане». Ланда написал его в Испании в 1566
году и судя по тексту, он работал над трудом не менее 15 лет. Некоторые
календарные заметки, приводимые им, датировались 1553 годом. Работа содержала
подробные записи о природе, местности, нравах и обычаях майя, их религии и обрядах,
летоисчислении, их социальном устройстве. Так он писал о христианизации
индейцев:
«Пороками индейцев были идолопоклонство, развод, публичные
оргии, купля и продажа рабов. Они начали ненавидеть братьев, отговаривающих их
от этого. Но кроме испанцев более всего неприятностей, хотя и тайно, монахам
причиняли жрецы, которые потеряли свою службу и доходы от нее.
Способ, который употреблялся, чтобы просветить индейцев,
заключался в том, что собирали маленьких детей сеньоров и людей наиболее
знатных и помещали их около монастырей в домах, которые каждое поселение
строило для своих и где жили все вместе уроженцы каждой местности. Их отцы и
родственники приносили им еду.
Вместе с этими детьми собирались те, которые обращались в
христианство, и благодаря этим частым посещениям многие с большим благочестием
просили крещения. Эти дети после обучения имели заботу уведомлять братьев о
идолопоклонстве и оргиях. Они разбивали идолов, даже принадлежавших их отцам.
Они учили разведенных женщин и сирот, если их делали рабами, жаловаться
братьям, и, хотя им угрожали свои, они от этого не унимались, отвечая, что
делают им честь, так как это было для блага их душ».
Вернувшись в Мериду, Ланда взял рукопись с собой. Там он
сделал копию ее и отправил в Испанию. Полным текстом рукописи пользовались
многие исследователи и ученые, в том числе и Диего Лопес де Когольюдо, автор
«Истории Юкатана» и первый биограф Де Ланда. «Сообщение о делах в Юкатане»
Диэго де Ланда - основной источник по истории и этнографии индейцев майя во
времена испанского завоевания. Ланда недаром называли «первоначальным
историком» (historiador primordial) Юкатана. В его работе нашли отражение все стороны
жизни древних майя. Приводимые им сведения подтверждаются другими испанскими
источниками, текстами на языке майя и археологическими исследованиями. Никакой
другой источник XVI веке нельзя сравнить с работой Ланда по богатству и
разносторонности материала.
Источники:
https://russian.rt.com/science/article/612300-episkop-landa-maya
https://diletant.media/articles/34741663/
Prol. Paseo Montejo 27, Xcumpich, 97310 Mérida, Yuc., Мексика
Av Tulum 5, Sin Nombre, 77500 Benito Juárez, Q.R., Мексика
C. 33 501, Gonzalo Guerrero, 97115 Mérida, Yuc., Мексика